description

Expandmenu Shrunk


I testi in lingua e le traduzioni

VN:F [1.9.22_1171]
Vota questo post !
Voto: 5.0/5 (1 voto assegnato)

Traduzioni

 Bibliografia essenziale

 

A. Francese     B. Inglese     C. Spagnolo      D. Portoghese      E. Tedesco      F. Varie


 

A. Francese:

– G. Semeria “La question synoptique” in “Revue Biblique”, Paris, tomo I, a. 1892, n. 3, pagg. 520-559;

– G. Semeria “Chronique italienne [biblique]” in “Revue Biblique”, Paris, tomo II, a. 1893, n. 3, pagg. 431-454;

– G. Semeria “La Cosmogonie mosaïque” in “Revue Biblique”, Paris, tomo II, a. 1893, n. 2, pagg. 487-501 e tomo III, a. 1894, n. 2, pagg. 200-231;

– G. Semeria “Essai sur les sources de la partie historique de Athénaión Politeia d’Aristote” in “Congres Scientifique International des Catholiques”, Vol. II, Bruxelles 1894, pagg. 51-66;

– J.B. Semeria “L’Evangile de Pierre” in “Revue Bibilique”, Lathielleux Paris, a. III (1894), pagg. 522-560;

– G. Semeria “Chronique d’Italie [biblique]” in “Revue Biblique”, Paris, tomo IV, a. 1895, n. 2, pagg. 242-252;

– G. Semeria “Les Actes des Apôtres, par J.-B. Semeria Barnabitre”, Libr. V. Lecoffre, Paris 1895 [versione francese di una conferenza tenuta a Roma nel gennaio 1893, ristampata nel volume “Venticinque anni di storia del Cristianesimo nascente” (Federico Pustet, Roma 1900)  con il titolo “Gli Atti Apostolici di fronte alla critica moderna” (Lettura I)];

– G. Semeria “Le jour del la mort de Jésus selon les Synoptiques et selon Saint Jean”, Libr. V. Lecoffre, Paris 1896;

– G. Semeria “Le Papauté: luttes et triomphes” (trad. di I. Canevello) in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), giugno-luglio 1900 [versione francese del volume  “Il Papato: lotte e trionfi”, Giov. Fassicomo e Scotti, Genova 1896];

– G. Semeria “La conversione di S. Paolo alla conquista del mondo” (trad. di P. L. Leclercq)   in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), letture 10 e 12 (gen.-ago. 1901) [versione francese del volume “Venticinque anni di storia del Cristianesimo nascente (Letture storico-artistico-religiose)”, Federico Pustet, Roma 1900];

– G. Semeria “Etude littéraire et apologétique sur «Quo vadis»” (trad. di J.P. Waltzing), Schepens, Bruxelles 1901 [versione francese del volume “L’arte e l’apologia cristiana nel Quo vadis di Enrico Sienkievicz: lezione inaugurale del terzo anno della Scuola superiore di religione in Genova tenuta il 16 novembre 1899”, Tipografia della gioventù, Genova 1899];

– G. Semeria “Venticinque anni di storia del Cristianesimo nascente” (1900) (trad. di P. L. Leclercq) in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), letture 9 e 10 (feb.-lug. 1929), 13, 14 e 15 (nov. 1929 – apr. 1930) [versione francese del volume “Venticinque anni di storia del Cristianesimo nascente (Letture storico-artistico-religiose”, Federico Pustet, Roma 1900];

– G. Semeria “Noel et ses manifestations: Conférence [Fragments]” (trad. di P. A. Debois) in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), dicembre 1904;

– G. Semeria “Il «Vexilla Regis»” in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), febb.-mar. 1905, pagg. 50 e segg, 82 e segg.;

– G. Semeria “L’auteur du «Stabat Mater»” in “Messager de S. Paul”, Kain (Belgio), aprile 1905, pagg. 121-127;

– G. Semeria “Dogme, hiérarchie et culte dans l’Eglise primitive” (1902) (trad. di F. Richermoz), Lethielleux, Paris 1906 [versione francese del volume “Dogma, Gerarchia e Culto nella Chiesa primitiva (Lettere storico-artistico-religiose)”, Federico Pustet, Roma 1902];

– G. Semeria “La prière du Seigneur. Réflections d’un Barnabite” (dal  1946 “Le Pater d’après le P. Semeria”) (trad. di P. L. Leclercq) in “Messager de Saint Paul”, Kain (Belgio), dal settembre 1913 (pagg. 203-209) al novembre-dicembre 1948 (pagg. 139-140) [versione francese del volume “Pater noster. Considerazioni”, L.I.C.E., Torino 1932];

– G. Semeria “Les surprises de notre guerre” in “La Revue Hebdomadaire”, Paris, 4 aprile 1917, pagg. 5-29;

– G. Semeria “Marie idéal de vertu”  (trad. di P. A. Desbuquoit),, Casterman, Paris-Tournai 1936 [versione francese del volume “Maria ideale di virtù” ( a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

  (continua a pag. 2)

[Ultimo aggiornamento: 23.12.2016, alle ore 14:45]

(Visited 384 times, 1 visits today)

Post correlati

1 2


Translate »