I testi in lingua e le traduzioni

Traduzioni

 Bibliografia essenziale

 

A. Francese     B. Inglese     C. Spagnolo      D. Portoghese      E. Tedesco      F. Varie


 

B. Inglese:

Stati Uniti– “The eucharistic liturgy in the Roman rite; its history and symbolism adapted from the Italian of Rev. Giovanni Semeria” by Rev. E. S. Berry, F. Pustet & co, New York, Cincinnati [etc.], 1911;

Stati Uniti– P. Giovanni Semeria “For the Italian war orphans and especially those of Southern Italy”, Unione Tipografica Varallo Sesia, 1920;

Stati Uniti– P. Giovanni Semeria “Peace and peace” from “The Gospels for the Feast Days (Evangeli della Festa, 1936)”  in “Anthony Alive”, Vol. I, Issue 1, 1502-1539, a. 2007, pagg. 33-34;

Stati Uniti– P. Giovanni M. Semeria “Mary, the Ideal of Virtue: Thirty-one Meditations on the Litany of Our Lady”, Leonine Publishers, Phoenix, AZ, 2013 [versione inglese del volume “Maria ideale di virtù” (a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

su

C. Spagnolo:

Spagna– G. Semeria “Disposiciones de ánimo con que se ha de estudiar la cuestión religiosa” [da “Dogma, gerarchia e culto nella Chiesa primitiva” (Roma,Pustet, 1902, pag. 99] in P. E. Polidori S. J. “Curso de Religión para servir de Texto en las clases de Religión”, Gustavo Gili Editor, Barcelona 1923, pagg. 9-10; 

Cile– G. Semeria “Da Renan a Papini”. Ampi stralci della conferenza, tenuta a Bologna il 14.11.1921, sono nell’introduzione al volume: G. Papini “Historia de Cristo” (a cura di Mons. M. Larrain) Ediciones Paulinas, Santiago de Chile 1925 ;

Cile– G. Semeria “Maria ideal de virtud”  (a cura del P. Felice M. Sala B.), Ediciones Paulinas, Santiago de Chile 1952  [versione spagnola del volume “Maria ideale di virtù” (a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

Messico– G. Semeria “Maria ideal de Santidad”, Ediciones Paulinas, Mixcoac D.F. México 1953  [versione spagnola del volume “Maria ideale di virtù” (a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

Cile– G. Semeria “Su Corazón. El Corazón de Jesus en el Evangelio”  (a cura del P. Felice M. Sala B.), Ediciones Paulinas, Santiago de Chile 1954  [versione spagnola del volume “”Quel Cuore che ha tanto amato gli uomini”, Tip. dell’Orfanotrofio maschile di guerra, Amatrice 1929];

Cile– P. Juan Semeria “Maria ideal de Santidad” (a cura del P. I. M. Clerici Bta), Ediciones Paulinas, Santiago de Chile 1960  [versione spagnola del volume “Maria ideale di virtù” (a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

Cile– P. Giovanni Semeria “P. Giovanni Semeria: el celo religioso” in “Revista Renacer“, Padres Barnabitas Provincia Chilena, n. 92, a. XX, diciembre 2010, paggg. 68-72; [ versione spagnola del testo Zelo religioso. Prefazione postuma” pubblicato in ”A 75 anni dalla morte del Servo di Dio P. Giovanni Semeria. Una coscienza insoddisfatta”, ”Barnabiti Studi” n. 25 (2008), pagg. 9-14.

su

D. Portoghese:

Brasile– G. Semeria “Maria ideal de virtude. Alocuções sobre a Ladainha Lauretana para o més del Maria”  (a cura del P. Paulino M. Bressan B.), Editora Vozes Ltda, Petropolis, R. J. – Rio de Janeiro, S. Paulo 1943  [versione portoghese del volume “Maria ideale di virtù” ( a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934];

su

E. Tedesco:

Germania– G. Semeria “Die künstleriche und christlich-apologetische Bedeutung des Romans «Quo vadis»” (trad. di N. Müller e W. von Karl Muth), Verlangsanstalt Banziger et Co, Einsiedeln 1901  [versione tedesca del volume “L’arte e l’apologia cristiana nel Quo vadis di Enrico Sienkievicz: lezione inaugurale del terzo anno della Scuola superiore di religione in Genova tenuta il 16 novembre 1899”, Tipografia della gioventù, Genova 1899];

su

F. Varie:

 Polacco:

Polonia– J. Semeria Barnabita “Apologia Chrystyanizmu i sztuka w powieści Henryka Sienkiewicza: «Quo vadis»”, przetłumaczył z włoskiego ks Zygmunt Skarżyński Odb z Kroniki Rodzinnej, druk Gazety rolniczej,Warszawa 1900, 16, k. nł. 2, str. 79, kop. 40 [versione polacca del volume “L’arte e l’apologia cristiana nel Quo vadis di Enrico Sienkievicz: lezione inaugurale del terzo anno della Scuola superiore di religione in Genova tenuta il 16 novembre 1899”, Tipografia della gioventù, Genova 1899];

 Giapponese:

Giappone–  Una edizione giapponese del volume  “Maria ideale di virtù” [( a cura del P. P. De Candia Bta), Soc. Ed. Internazionale, Genova 1934] è segnalata da P. Virginio M. Colciago in “Eco dei Barnabiti”, ottobre 1946, pag. 76.

su

 (torna a pag. 1)

[Ultimo aggiornamento: 23.03.2019, alle ore 13:18]

Immagini collegate:

1 2